Suivez-nous
sparrow-face-Japon

Divertissement

Fini la « duck face », place à la « sparrow face »

Fini la « duck face », place à la « sparrow face »

Si vous pensiez être « in » en vous photographiant la bouche en canard, vous vous trompez. La « duck face » est officiellement « has been ». Une bonne nouvelle? Pas tant que ça!

 

Alors que certaines commençaient seulement à maîtriser correctement l’art de la « duck face », elle est en passe d’être détrônée par une toute nouvelle moue importée directement du Japon.

La « duck face » consiste à mettre ses lèvres en avant comme si on allait faire un bisou à l’objectif pour affiner notre visage et grossir nos lèvres. Le « sparrow face », autrement dit « tête de moineau », fonctionne un peu de la même manière. Il suffit d’ouvrir grand les yeux et d’ouvrir légèrement la bouche comme si vous alliez gazouiller.

Cette expression est née suite à un article paru dans un magazine destiné aux adolescentes. L’article en question expliquait en long, en large et en travers comment réaliser parfaitement la moue à la mode pour se donner un « air de sainte-nitouche mignon et féminin ». Par la suite, elle a été reprise dans plusieurs publicités télévisées ce qui a contribué à son succès.

Et le pire dans cette histoire, c’est que même les garçons japonais s’y mettent.

 

sparrow-faces

 

Discussions

Cliquer ici pour commenter

Vous devez vous identifier pour ajouter un commentaire Se connecter

Répondre

Voir plus d'articles Divertissement