Suivez-nous
signe-fuck-you-Japon

Divertissement

Au Japon, cela ne signifie pas “Va te faire foutre !”

Au Japon, cela ne signifie pas “Va te faire foutre !”

Contrairement aux pays occidentaux, faire un doigt d’honneur n’a rien de péjoratif au Japon. Saviez-vous qu’il s’agit en fait d’un geste signifiant “frères et sœurs” (ou “兄弟 Kyoudai») en langue des signes japonaise ?

 

Tout comme avec les langues parlées, la langue des signes a évolué différemment selon les pays. Ainsi les personnes maitrisant la langue des signes en France ne seront pas en mesure de communiquer avec des personnes maitrisant la version japonaise.

doigt d'honneur-japon

Depuis des temps immémoriaux, le majeur tendu signifie on occident d’”aller se faire foutre” mais au Japon sa signification est toute autre.

On enseigne aux enfants japonais des noms pour les doigts. Ainsi, le pouce est le doigt du père, l’index est le doigt de la mère, le majeur est le doigt du frère, l’annulaire est le doigt de la sœur et l’auriculaire est le doigt du bébé.

Voilà pourquoi en langue des signes japonaise, le doigt du milieu se réfère logiquement à «frère».

▼ Dans cette vidéo, vous pouvez entendre la femme dire “ani” (兄), qui signifie «frère aîné».

Mais désormais les choses se compliquent au Japon ! Malgré le fait que le majeur tendu ne soit pas un geste traditionnellement profane, de nombreux japonais sont conscients de son autre signification, grâce entre autres à ses multiples apparitions dans les films hollywoodiens et les émissions de télévision étrangères.

En japonais, on appelle cela “fuck sign ” (ファックサイン). Au Japon, beaucoup pourraient le voir davantage comme une plaisanterie. Wikipedia, qui propose une page dédiée au signe, avertit d’ailleurs les japonais d’éviter de l’utiliser contre les Américains et les Britanniques.

Pourtant, on peut désormais le voir de temps en temps dans les médias japonais comme cette écolière qui tend son majeur sur l’affiche du film « Love Exposure » sortie 2008.

▼ Vous l’aurez compris, cette charmante jeune fille ne cherche pas ici son grand frère !

love-exposure
Il est intéressant de constater que des gestes semblables sont également utilisés dans la langue des signes en Chine et en Corée. Quand on vous dit qu’apprendre la langue des signe n’est pas si compliqué !

fuck-you-japon-chine-coree
Source : Kotaku

Discussions

46 commentaires

46 Comments

  1. Dario

    11 mai 2015 à 19:56

    Très intéressant

  2. Hanspet

    12 mai 2015 à 21:26

    y’a une petite erreur sur le lien de la page wikipedia : page dédiée au signe => http://beaucoup%20pourraient/

  3. Caroline Rabu

    28 mai 2016 à 18:52

    Je me coucherai moins bête lol

  4. Loana Graser

    28 mai 2016 à 18:53

    Zélie Egert

  5. Sophya Bouguerra

    28 mai 2016 à 19:00

    C’est bon à savoir lol

  6. Kévin Vanrosse

    28 mai 2016 à 19:01

    Corentin tu vois faux pas le prendre mal quand je te fais des fuck

  7. Roland Lerobot

    28 mai 2016 à 19:08

    Ici aussi??

    • Laurie-Anne Lamotte

      28 mai 2016 à 19:24

      “Malgré le fait que le majeur tendu ne soit pas un geste traditionnellement profane, de nombreux japonais sont conscients de son autre signification, grâce entre autres à ses multiples apparitions dans les films hollywoodiens et les émissions de télévision étrangères.” 🙁

    • Vivi Lam

      28 mai 2016 à 21:12

      +1 Laurie-Anne! Sauf qu’en général les gens aiment bien s’arrêter au titre x)

  8. Julien Philius Mathieu

    28 mai 2016 à 19:08

    Mathieu Ah ok

  9. Estelle Sama

    28 mai 2016 à 19:09

    Gautier DardenneOk sa veux dire frère en jap chinois et Coréen xD

  10. Pierre Moly

    28 mai 2016 à 19:15

    Younes Rocma

  11. Alice Faure

    28 mai 2016 à 19:20

    Cid Hamet Benengeli

  12. Alexandra Harren

    28 mai 2016 à 19:21

    Chris’ Pereira

  13. Achraf Bensaid

    28 mai 2016 à 19:27

    Rayane Laoukiri

  14. ザキ カービ-サマ

    28 mai 2016 à 19:29

    ma premiere pensée apres avoir lu le post etait “montagne” dans le language des signes, je dois avoué que frere ainé je m’y attendais pas du tout

  15. Niels Lépine

    28 mai 2016 à 19:39

    Pourtant je l’ai fait a ma copine elle m’a engueulé mdr

  16. Oflane BA

    28 mai 2016 à 19:40

    par contre dans la vie du quotidien si vous faite ce signe il sera aussi mal vu qu en France !! je ne vous conseille pas de le faire, hors langage des signes !!

  17. Mdlend Raphaelle

    28 mai 2016 à 19:41

    Mtn on fais sa a un prof on a eu super bonne excuse et en plus on lui fais une leçon

  18. Kevin Ekue

    28 mai 2016 à 19:50

    Ayina Thiam ca veut dire oneee chan

  19. Karim Shake

    28 mai 2016 à 19:50

    Anne quand jte dit que jte respecte

  20. Elisa Leblond

    28 mai 2016 à 19:53

    Oui enfin bon, quand on voit Onizuka faire un doigt d’honneur, c’est clairement pas pour parler de son frère à un sourd-muet. x)

  21. Alexandra Vivien

    28 mai 2016 à 19:59

    Sebastien Piak you

  22. Toto Bourgouin

    28 mai 2016 à 20:06

    Y en a pas mal dans dbz aussi

  23. Amandine Hagneré

    28 mai 2016 à 20:21

    Rihan, tu sais que je te vois comme un frère :’)

  24. Moriarty Callagan

    28 mai 2016 à 20:23

    Domitille Céline

  25. Thierry Duong Shura Izumi

    28 mai 2016 à 20:27

    Nathalie Yang xD

  26. Selene Beckinsale

    28 mai 2016 à 21:03

    Mais il connaissent sont autre terme

  27. Iman Iman

    28 mai 2016 à 21:15

    je l’avais bien dit que c’était amical mdr xd Oceane Costa

  28. Marie Dampérat

    28 mai 2016 à 21:29

    Paul-louis Damperat

  29. Jeremy Maio

    29 mai 2016 à 09:00

    Tatiana Maio

  30. Isabelle Zhan

    3 juin 2016 à 15:08

    Samar Ben Dhiab Samar Ben Dhiab

Vous devez vous identifier pour ajouter un commentaire Se connecter

Répondre

Voir plus d'articles Divertissement