S’il y a une chose qui peut être utile à une personne ayant du mal à mémoriser les noms japonais, c’est bien les cartes de visite. La bonne nouvelle, c’est que parmi les 100 000 noms de famille différents existants dans le pays, la majeure partie des Japonais n’utilisent que quelques-uns des plus communs.

 

Un moyen de faciliter la mémorisation est de regrouper les noms par zone où ils sont les plus représentés. Par exemple, au Japon il y a environ 4 700 personnes portant le nom Maru 丸 mais plus de 50 % d’entre eux vivent dans le sud de la préfecture de Chiba. Ainsi, si vous oubliez le nom de quelqu’un à Chiba, il y a de forte chance que ce soit un Maru.

Il existe un site internet et une application smartphone appelée Myoji-Yurai Net vous permettant de découvrir la fréquence, l’origine et d’autres informations amusantes sur les 3 000 principaux noms de familles du Japon. Et cela est réellement amusant !

Commençons par jeter un coup d’œil sur les 30 premiers des 3 000 noms de la base de données Myoji-Yurai Net.

Le top 30 vous est probablement familier…

nom japonais

nom japonais

…mais peut-être pas les 30 derniers :

namescombo2

Il y 2,05 millions de personnes au Japon portant le nom le plus commun, Sato 佐藤, ce qui représente 1,5 % de la population. Le moins répondu (du top 3 000), Hachiya 八谷 est porté par seulement 4 700 personnes, ce qui représente un pourcentage extrêmement faible.

Si vous prêtez attention aux 15 derniers noms, il pourrait y en avoir quelques-uns que vous reconnaîtrez en romaji. Mais la partie délicate des noms japonais est que les mêmes caractères chinois peuvent avoir différentes prononciations…

Myoji-Yutai Net se base sur les caractères et non les prononciations. Ainsi, 上田 , le 60ème nom le plus commun, qu’il soit prononcé Ueda ou Ueta possède les mêmes informations car il s’agit sensiblement du même nom.

Par contre, un nom comme Shibuya 渋谷 (234ème), s’il est écrit avec les anciens caractères 澁谷 (2995ème) sera considéré comme un nom différent. Idem pour le nom Sakai 酒井 (64ème), qui s’écrit également 酒匂. Celui-ci retombera à la 2 992ème place, malgré une prononciation identique !

e38281e38184e38197

▲ Les cartes de visite sont très pratiques pour les personnes avec des noms rares ou des kanji.

Parfois cela peut devenir fastidieux d’expliquer la lecture ou l’écriture de votre nom s’il n’est pas commun. Vous ne vous heurteriez probablement pas à ce problème si vous viviez dans une région où votre nom est le plus présent.

Certains noms sont plus répandus dans certaines zones, mais cela ne signifie pas pour autant qu’ils deviennent les plus courants, comme Hachiya 八谷.

Ce nom est originaire de la préfecture de Kanagawa. De nos jours, il ne reste que 4 700 Hachiya dans le pays. Certaines familles ayant traversé le pays pour se rendre à Saga, Hachiya, avec 800 résidents, est devenu le 214ème nom le plus courant à Saga.

Myouji-Yurai Net a une tonne d’informations intéressantes sur les noms de famille, mais malheureusement elles ne sont disponibles qu’en japonais et se concentrent sur des points historiques compliqués.

Mais si un connaisseur de kanji découvre d’autres informations intéressantes, qu’il n’hésite pas à nous les partager ou si vous avez un nom japonais, dites-nous à quelle place il se classe.

Source : Rocketnews24

Discussions

Laisser un commentaire